Tuesday, January 13, 2026

About Murakami and resolutions


The title of this blog comes from a line in Haruki Murakami’s novel Dance Dance Dance and if you’d asked me in 2005, when I started this thing, I would probably have said that Murakami was my favourite living writer. He was certainly the only one whose books I’d automatically buy as soon as they appeared, in hardback, without reference to the reviews. I was a completist, hoovering up his hard-to-find early books, his non-fiction, the various critical works (at one point I considered a name change to Cultural Scentlessness) and then, and then... I’m not sure if I changed or he did, but I realised the hardback of Killing Commendatore had sat on my shelf unread all the way through lockdown and poor old Nobel bridesmaid Haruki-san became one of his own passive anti-heroes, dumped and left alone with his spaghetti and jazz records and cat.

But then, just before Christmas, I needed to buy a last-minute Secret Santa gift and the only useful shop in the vicinity was a branch of Waterstone’s and the gift I chose wasn’t a book and I always feel awkward if I go into a bookshop and buy only non-book things (and if you’re reading this, I suspect you’re the same) and I chanced upon a Murakami I hadn’t noticed before, his non-fiction anthology Novelist As A Vocation. So I bought it. And now I’ve read it.

Two takeaways. One is a quotation:

People who absolutely love school, and feel sad when they can’t go, probably won’t become novelists.

And the other is an anecdote from Murakami’s early writing life (and not that one about the revelation at the baseball game). When he was grappling with his first book, Hear The Wind Sing, he translated it into his decent but imperfect English, thus simplifying the style and sentence structure, and then put it back into Japanese.

Which ties nicely into my two resolutions for the coming year. First, to rationalise all the half-formed story ideas on my hard drive, and prompted by the fact that great many of my friends (here and here and here and here and here) have got their authorial arses in gear in recent months, I’m going to knuckle down and actually write another bloody book. (I mean, Julian Barnes has retired so I guess there’s a vacancy.) And because I’m frequently shamed by the hard grind that my students put in to perfect their English language skills, I need to get my own grasp of French back to some semblance of adequacy. So, let’s begin. From a novel that’s been simmering for the past few years:

La dernière chose que j’ai goûtée, c’était un pigeon.

Let’s see where that takes us. 

No comments: