
Above all, it's an utterly postmodern environment, cherrypicking components from around the planet to form something that tries to be a simulacrum of everything, and ends up looking like nothing on earth. The most blatant manifestation of this is the Venetian Macao Resort, which takes its design tips not from Venice, but from the Las Vegas version of Venice. Which, by my maths, makes the Macao one Venice 3.0.

It should go without saying that plenty of westerns have been indebted to Asia (and particularly Japan) over the years: The Magnificent Seven is based on Seven Samurai; Yojimbo gave us A Fistful of Dollars. And the cultural traffic certainly hasn't been one-way: Tears of the Black Tiger (2000) was a tribute to the Thai westerns of the 1960s; Tampopo, notwithstanding its contemporary setting, was branded as "a ramen western".
But Miike isn't content with a straightforward cover version, a fact that will come as little surprise to anyone who's seen his hyperviolent Ichi the Killer. Ponchos and cigarillos are out, replaced by colour-coded gangs in designer punk costumes that might have been rejected by Sigue Sigue Sputnik for being a little too ostentatious. Add a castrated monk and several dollops of Shakespeare's history plays and you've got an environment in which even Clint Eastwood might struggle to make a mark.
The film is nominally a remake of Sergio Corbucci's Django (1966) which, if you weren't lost enough already, also claims to draw its inspiration from Yojimbo, as did Robert Rodriguez's El Mariachi, which in turn was remade as Desperado. Rodriguez's buddy Quentin Tarantino quoted/borrowed/stole a gruesome ear-cutting scene from Corbucci's film for Reservoir Dogs.
Rather than remake the scene, Miike has borrowed Tarantino, who has a small but significant role as Ringo, which may or may not be a nod to Ringo Lam, director of City on Fire, from which Reservoir Dogs borrowed pretty much everything that didn't come from Django. Confused yet? Smashing.
But, those of you who've made it this far will shout, Tarantino doesn't speak Japanese. That's OK, replies Miike, he can speak English. After all, the Japanese actors will all be speaking English as well, even if they can't. This is the aspect of the film that's attracted the most opprobrium, and meant that for the first time in my life, I was scanning the credits for the dialogue coach. (It's Nadia Venesse, by the way, who also worked on Natural Born Killers, a film written and subsequently disowned by, um, Quentin Tarantino.)
Thanks to Miike's big idea (an odd one, especially since the original spaghetti westerns made so much use of dubbing) many of the actors seem to be trotting out their words phonetically, with little understanding of what they're saying. Hardboiled slang such as "payback's a bitch" and "shit or get off the pot" is moderately amusing when uttered in a thick Japanese accent, but pretty soon it gets rather difficult to understand what the hell is going on.

When you transport Venice across three continents, it's hardly surprising that any coherent meaning begins to fall away, leaving you with little but a good-looking corpse. Miike's film, like Macao's casino, seems to have got lost in translation, in more than one sense.
7 comments:
The US won't be eclipsed by China, but its days as hegemon are obviously numbered.
Shanghai's the place if you ask me, even if it is mostly an emporium for knock off western luxury goods.
this might be one of your most enjoyable posts ever. i liked how it started with radiohead, moved to Macao and ended with the movie that sounds, to me, like something i MUST see for all its weirdness.
and we call the whispering game "telephone." americans, huh? gotta have product placement.
Superb writing Tim. Any comment from me would look like a flaccid addendum.
Nah, that blond twat from the office has got to be Yorkie, Tim (or should that be Thim?)
xxx
Bob
yup, here's my flaccid addendum. excellent, tim!
I just drove past the only theater in LA playing Sukiyaki Django or whatever it's called. i wish i could have gone in and watched it.
Garfer: Shanghai will become the place when it turns into a themepark simulacrum of its own 1920s/30s heyday.
Thank you Amy. 'Telephone'? That's like calling pass-the-parcel 'Post'.
And thank you, Dick. Although I'm sure you couldn't be flaccid if you tried.
Bob, have I told you about my idea for restaging Macbeth from the point of view of the witches, who are played by Mackenzie Crook (I presume he's the blond twat you mean), Marc Warren and Burn Gorman.
You too, FN. You're even more tumescent than Dick.
Amy again: watch it on DVD. At least you'll get subtitles.
Post a Comment